Beat you hehe....<br><br>Actually I just listened to it the first time just now and wrote the lyrics as I heard them. Granted it was easier cause English is my native tongue.<br><br>I really liked that song!! thanks!<br><br>
Loc: Alexandria, VA
yeah yeah ... neenerneenerneener!<br><br>heh =)<br><br>yeah I gave it a listen for the first time as well - he actually does have pretty good diction ... and yes, it does help that he's using our native tongue =)<br><br>I'm still trying to figure-out what Mr. Dylan's native language is ;-D<br><br>***matt<br><br>
Tom has been very good at diction, however. The song did suggest violance against a women which I am totally against.<br><br>The man did have some good pipes, I even watched his variety show.<br><br>I do notice that the lyrics in todays music is even more violent or simply have little meaning. No story behind the new songs.<br><br>While this song has some content, thou not a good ending but gives a story about a love affair.<br><br>
Je ne suis pas Francais, mais j'ai fais des etudes en France!<br>Mais ma Francais c'est ne pas terrible non plus! Votre Francais c'est ne pas vraiment merde! Vous ecrivez tres bien, je crois!<br>Bon nuit mes cheres amis!<br><br>
Xplain's use of MacNews, AppleCentral and AppleExpo are not affiliated with Apple, Inc. MacTech is a registered trademark of Xplain Corporation. AppleCentral, MacNews, Xplain, "The journal of Apple technology", Apple Expo, Explain It, MacDev, MacDev-1, THINK Reference, NetProfessional, MacTech Central, MacTech Domains, MacForge, and the MacTutorMan are trademarks or service marks of Xplain Corp. Sprocket is a registered trademark of eSprocket Corp. Other trademarks and copyrights appearing in this printing or software remain the property of their respective holders.
All contents are Copyright 1984-2010 by Xplain Corporation. All rights reserved. Theme designed by Icreon.